UU Online Sales

Utrecht University

Terms and conditions

Utrecht University’s General Terms & Conditions of Delivery were adopted by a decision of the Executive Board Executive Board in a decision dated 28 April 2009 and filed with the Registry of the Court in Utrecht on 8 July 2009 under number 219/2009.

 

In addition to article 5.1 of the General Terms & Conditions of Delivery of Utrecht University, the Other Party is entitled to cancel its order without extra costs, if delivery within 30 days is not possible.

In addition to article 6.2. of the General Terms & Conditions of Delivery of Utrecht University, for distance sales of goods, the Other Party is entitled to a 14 day money-back-guarantee, starting from the day they receive the goods. Moreover, in this case, the costs of returning the goods to the UU shall be paid by the Other Party.

 

Article 1 Definitions General Terms & Conditions of Delivery: these General Terms & Conditions of Delivery of UU. Agreement: the Agreement in return for payment between UU and the Other Party to provide services, perform work and/or deliver goods by UU to the Other Party, including follow-up Agreements, and covered by these General Terms & Conditions of Delivery. Parties: UU and the Other Party. UU: Utrecht University, Utrecht University, a legal entity under public law by virtue of Article 1.8 of the Higher Education and Research Act, established in Utrecht, including its faculties, Service Departments and other organisational components. Other Party: the natural person or legal entity for whom an Agreement is entered into by or on behalf of UU.  

Article 2 Applicability 1. These General Terms & Conditions of Delivery apply to all offers and tenders made by UU and constitute an indivisible part of all Agreements between UU and the Other Party. 2. Deviations from these General Terms & Conditions of Delivery are valid only if these are agreed explicitly and in writing by the Parties. 3. Any general terms & conditions of the Other Party or other third parties, howsoever named, are explicitly rejected. 4. In the event that they are in conflict, the Agreement will prevail over these General Terms & Conditions. 5. In the event that and as soon as it transpires that one or more stipulations of these General Terms & Conditions is/are null and void or voided, the other stipulations of these Terms & Conditions will remain fully in effect and Parties will consult in order to agree new stipulations to replace the void or voided ones, whereby the purpose and meaning of the void or voided stipulations will be taken into account as far as possible. 6. Failure, at any time, by UU to demand fulfilment of one or more stipulations of the Agreement in no way affects UU’s entitlement to demand fulfilment from the Other Party at a later date. 7. UU is entitled to have the work agreed on in the Agreement carried out in full or in part by third parties. UU will inform the Other Party of this in good time. 8. The Other Party will not cede or transfer any rights and/or obligations by virtue of the Agreement, other than following written permission for such from UU. 9. In the event of conflict between the Dutch text of these General Terms & Conditions and the translation thereof, the Dutch text will prevail at all times.  

Article 3 Conclusion of the Agreement 1. All offers made by UU are free from obligation, unless it is explicitly stated otherwise in the offer. 2. An Agreement s concluded through an offer being made by UU and accepted by the Other Party, following which the written agreements are signed by both Parties. 3. The Agreement can only be concluded in writing. Amendments to an Agreement are valid only if these are accepted by both Parties in writing.  

Article 4 Prices and payment 1. Payments to UU of invoices will take place within 30 days of the date of invoice. Other payment conditions must be agreed upon in writing. 2. All prices quoted in an Agreement are to be increased by B.T.W. [Dutch VAT] and other government levies, unless it is explicitly stated otherwise. Payments must likewise be made including B.T.W. and/or other levies. 3. In the event that the Other Party fails to pay the amounts payable within 30 days of the date of invoice or within the term agreed by virtue of the first paragraph, the Other Party will be liable to pay the statutory rate of interest on the outstanding amount, without any notification of default being required. 4. In the event that the Other Party continues to fail to pay the claim, following notification of default, this claim may be passed on to a collection agency, in which case the Other Party will also be liable to pay all extrajudicial and judicial costs associated with the collection of the amount, alongside the total amount payable (including the statutory rate of interest). 5. The prices quoted apply only to the goods, services and work named in the Agreement. All additional goods, work and/or services delivered by UU will be charged for separately at the prices applicable on the date of delivery or on which the services are provided. 6. In as far as the Agreement refers to regular instalments to be paid by the Other Party, UU is entitled to amend the agreed prices and rates by means of written notification to the Other Party, with the observance of a period of notice of three months. 7. UU is entitled at all times to amend the agreed prices and rates by means of written notification to the Other Party for performances to be delivered in accordance with the planning set out in the Agreement at a time at least three months after the date of this notification. 8. Payment must be made by transfer to a bank or giro account in the name of UU stated on the invoice, or separately in writing by UU stating the order number. 9. Any costs associated with payments from outside of the Netherlands are at the expense of the Other Party.  

Article 5 Delivery terms and retention of title 1. All delivery terms agreed between UU and the Other Party are adopted in good Faith on the grounds of the information known at the time the Agreement is concluded and every effort will be made to observe these. UU is not however in default purely through the exceeding of such a delivery term. UU is not obliged to observe delivery terms that can no longer be observed through circumstances beyond its control. In the event that there is a threat of a delivery term being exceeded, UU will inform the Other Party of this at the earliest opportunity and the Parties will consult with one another. 2. All goods delivered to the Other Party and to be delivered to the Other Party remain the property of UU until all amounts the Other Party owes for the goods, services or work performed of to be performed, delivered or to be delivered by virtue of the Agreement, as well as statutory interest and costs for collection, have been paid in full. 3. Rights will in all cases be granted or, if applicable, transferred to the Other Party subject to the condition that the Other Party pays the amounts agreed on time and in full. 4. The risk of loss and damage to goods that are subject to the Agreement passes to the Other Party the moment the Other Party or a third party brought in by the Other Party has been given actual possession of these.

Article 6 Complaints 1. In the event that, in the opinion of the Other Party, a product or service delivered by UU does not (entirely) meet the usual quality standards or that which may be expected by virtue of the Agreement, the Other Party may make a written complaint. 2. Complaints concerning visible defects must be made in writing within 8 days of delivery. Complaints concerning invisible defects must be made in writing within 8 days of the defect being ascertained by the Other Party, or if this is earlier, the time the Other Party could reasonably have ascertained this or should reasonably have ascertained this. Failing which, all liability on the part of UU lapses. 3. If the complaint is justified, the products or services delivered will be repaired, replaced or credited, following consultation. 4. A complaint does not suspend the obligations of the Other Party.  

Article 7 Intellectual property rights 1. Unless it is explicitly agreed otherwise in writing, all intellectual property rights to all software, equipment or other materials such as analyses, designs, documentation, reports, as well as the preparatory materials for these and offers developed or made available by virtue of the Agreement, remain the exclusive property of UU or its licensors and the Other Party will receive, if such follows from the nature of the Agreement, only a non-exclusive licence. 2. The Other Party is not permitted to remove or change any mark or notice concerning copyright, brands, trade names or other intellectual property rights from the software, equipment and/or other materials, including notices concerning the confidential nature thereof and confidentiality.  

Article 8 Confidentiality The Other Party is aware that the software, equipment and other materials made available by UU may contain confidential information and trade secrets belonging to UU or its suppliers. The Other Party undertakes, without prejudice to that stipulated in Article 7.1, to observe confidentiality concerning this software, equipment and these materials, not to make third parties aware of these or give them in use and only to use these for the purpose for which they were made available.  

Article 9 Liability 1. UU can accept liability for direct losses incurred by the Other Party as a result of an attributable shortcoming in the fulfilment of its obligations by virtue of the Agreement or of a wrongful act, only if and in as far as this is covered by its insurance, and then only up to the amount that can be paid out by this insurance. 2. In the event that the insurer fails to pay out, for any reason whatsoever, or the liability for the loss is not covered, or is insufficiently covered, by any insurance policy, UU will accept liability only for the direct losses incurred by the Other Party as a result of an attributable shortcoming in the fulfilment of its obligations by virtue of the Agreement or of a wrongful act, up to the amount of the price to be charged by UU to the Other Party. 3. Liability on the part of UU on the grounds of an attributable shortcoming in fulfilment of an Agreement will arise only if the Other Party has issued a notification of default to UU immediately and in writing, stating a reasonable term within which this shortcoming can be remedied, and holding UU liable should it continue following expiry of this term in this attributable shortcoming in the fulfilment of its obligations. 4. UU will not be liable for indirect losses, including consequential losses, loss of profit, missed savings and losses through business interruption. 5. With the exception of the cases referred to in this Article, UU will accept no liability for losses, irrespective of the grounds on which any action for compensation for damages may be based. 6. The Other Party indemnifies UU against all claims by third parties relating to the use by these third parties of goods, services and/or work supplied to them by the Other Party or otherwise brought into circulation, arising (partly) on the basis of the goods, services and/or work delivered by UU to the Other Party or otherwise brought into circulation. 7. The stipulations of this Article do not apply if the losses are the result of gross negligence or intent on the part of UU.  

Article 10 Dissolution 1. Either Party is entitled to prematurely dissolve the Agreement in the event that the other party, following notification of default stating a reasonable term within which the shortcoming may be remedied, is in default through an attributable shortcoming in fulfilment of one or more of its essential obligations by virtue of the Agreement. 2. In the event of involuntary liquidation or a moratorium and in the event of cessation of work, winding-up or takeover or any comparable situation in relation to the Other Party’s business, UU is entitled to dissolve the Agreement, in full or in part, immediately and without notification of default or judicial intervention. 3. If the Other Party has already received or should have received performances by virtue of the Agreement at the moment the Agreement is dissolved, dissolution will not affect these performances and the associated payment obligations, unless UU is in default in relation to these performances. Amounts already invoiced by UU or which could have been invoiced by UU in relation to performances or goods delivered before dissolution, remain payable in full and immediately due at the moment of dissolution.  

Article 11 Force majeure 1. UU is not liable for failure to fulfil its obligations (on time and in full) as a result of force majeure. 2. Force majeure is defined in these terms & conditions as: circumstances that impede the (part of) fulfilment of the Agreement and which are not attributable to UU. This includes, but is not limited to, strikes and illness on the part of personnel and disruption to transport, all of which as affecting both at UU and its suppliers. 3. During a situation of force majeure, UU’s delivery and other obligations ensuing from the Agreement will be suspended. Both Parties are entitled to dissolve the Agreement without judicial intervention and without any claim to compensation arising (but only in relation to that part not fulfilled by virtue of Article 11), if the period during which a situation of force majeure prevents (partial) fulfilment of an obligation by UU lasts longer than two months. 4. In the event that, prior to the situation of force majeure arising, UU has already carried out part of its obligations, or is prevented by the force majeure only from fulfilling part of its obligations, it is entitled to invoice separately for that part already delivered or the part that still can be delivered, and the Other Party is obliged to pay this invoice as if it were a separate Agreement.  

Article 12 Applicable law and disputes 1. All Agreements between UU and the Other Party are governed exclusively by the law of the Netherlands. The Vienna Sales Convention does not apply. 2. All disputes (including those seen as such by only one of the Parties) that may arise from this Agreement or ensuing Agreements between Parties, will be brought before the court in Utrecht, unless Parties agree to arbitration.

 

De Algemene Leveringsvoorwaarden van de Universiteit Utrecht zijn door het College van Bestuur bij besluit dd 28 april 2009 vastgesteld en gedeponeerd ter griffie van de rechtbank te Utrecht dd 8 juli 2009 onder nummer 219/2009.

In aanvulling op artikel 5.1 van de Algemene Leveringsvoorwaarden geldt dat, indien levering binnen 30 dagen na bestelling niet mogelijk blijkt, de Wederpartij het recht heeft de bestelling kosteloos te annuleren.

In aanvulling op artikel 6.2 van de Algemene Leveringsvoorwaarden geldt een zichttermijn van 14 dagen indien de verkoop op afstand tot stand is gekomen.

Voorts geldt dat de kosten van retourzendingen voor rekening van de Wederpartij zijn.

 

Artikel 1: Definities

- Leveringsvoorwaarden: deze Algemene Leveringsvoorwaarden van de UU.

- Overeenkomst: de overeenkomst onder bezwarende titel tussen de UU en de Wederpartij tot het verlenen van diensten, het verrichten van werkzaamheden en/of het leveren van goederen door de UU aan de Wederpartij, inclusief vervolgovereenkomsten, en waarop deze Leveringsvoorwaarden van toepassing zijn.

- Partijen: de UU en de Wederpartij.

- UU: Universiteit Utrecht, een publiekrechtelijke rechtspersoon krachtens art 1.8 van de Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, gevestigd te Utrecht, daaronder begrepen de faculteiten, diensten en overige organisatieonderdelen.

- Wederpartij: de natuurlijke of rechtspersoon ten behoeve van wie door of vanwege de UU een Overeenkomst is aangegaan.

 

Artikel 2: Toepasselijkheid

1. Deze Leveringsvoorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen en offertes van de UU en maken deel uit van alle Overeenkomsten tussen de UU en de Wederpartij.

2. Afwijkingen van deze Leveringsvoorwaarden zijn slechts geldig indien deze schriftelijk en uitdrukkelijk tussen Partijen zijn overeengekomen.

3. Eventuele algemene voorwaarden van de Wederpartij of andere derden, onder welke benaming ook, zijn uitdrukkelijk niet van toepassing.

4. Ingeval van strijdigheid prevaleert de Overeenkomst boven deze Leveringsvoorwaarden.

5. Indien en zodra is komen vast te staan dat een of meer bepalingen in deze Leveringsvoorwaarden nietig of vernietigd zijn, zullen de overige bepalingen van deze Leveringsvoorwaarden volledig van kracht blijven en zullen Partijen in overleg treden teneinde nieuwe bepalingen ter vervanging van de nietige c.q. vernietigde bepalingen overeen te komen, waarbij zoveel mogelijk het doel en de strekking van de nietige c.q. vernietigde bepalingen in acht wordt genomen.

6. Het nalaten door de UU om op enig moment nakoming van een of meer bepalingen uit de overeenkomst te verlangen, tast in geen enkel opzicht de rechten van de UU aan om op een later tijdstip alsnog nakoming door de Wederpartij te eisen.

7. De UU is gerechtigd de in de Overeenkomst overeengekomen werkzaamheden geheel of gedeeltelijk door derden te doen uitvoeren. De UU zal de Wederpartij hierover tijdig informeren.

8. De Wederpartij zal geen rechten en/of verplichtingen uit de Overeenkomst cederen of op een andere wijze overdragen dan na voorafgaande schriftelijke toestemming van de UU.

9. In geval van strijdigheid tussen de Nederlandse tekst van deze Leveringsvoorwaarden en vertalingen daarvan, prevaleert steeds de Nederlandse tekst.

 

Artikel 3: Totstandkoming van de overeenkomst

1. Alle aanbiedingen van de UU zijn vrijblijvend, tenzij in het aanbod uitdrukkelijk anders is aangegeven.

2. Een Overeenkomst komt tot stand door een aanbod van de UU en aanvaarding daarvan door de Wederpartij waarna de schriftelijke afspraken door beide Partijen worden ondertekend.

3. De Overeenkomst komt slechts schriftelijk tot stand. Wijzigingen van een Overeenkomst zijn slechts geldig indien zij schriftelijk door beide Partijen zijn aanvaard.

 

Artikel 4: Prijzen en betaling

1. Betaling aan de UU van de facturen zal plaatsvinden binnen 30 dagen na factuurdatum. Afwijkende betalingscondities dienen schriftelijk overeen te worden gekomen.

2. Alle in een Overeenkomst genoemde prijzen zijn exclusief B.T.W. en andere heffingen welke van overheidswege worden opgelegd, tenzij uitdrukkelijk anders wordt vermeld. Betalingen dienen evenwel inclusief B.T.W en/of andere heffingen te geschieden.

3. Indien de Wederpartij de verschuldigde bedragen niet binnen 30 dagen na factuurdatum of binnen op grond van eerste lid overeengekomen termijn betaalt, zal de Wederpartij zonder dat een ingebrekestelling nodig is, over het openstaande bedrag de wettelijke rente verschuldigd zijn.

4. Indien de Wederpartij na ingebrekestelling nalatig blijft de vordering te voldoen, kan de vordering uit handen worden gegeven, in welk geval de Wederpartij naast het verschuldigde totale bedrag (incl. de wettelijke rente) tevens gehouden zal zijn tot volledige vergoeding van buitengerechtelijke en eventueel gerechtelijke kosten in verband met de inning van het bedrag.

5. De prijzen gelden slechts voor de in de Overeenkomst met name genoemde goederen, diensten en werken. Alle in aanvulling daarop door de UU geleverde goederen, verrichte werken en/of verleende diensten zullen afzonderlijk in rekening worden gebracht tegen de prijzen zoals die op de dag van levering c.q. dienstverlening gelden.

6. Voor zover in de Overeenkomst sprake is van door de Wederpartij te betalen periodiek vervallende bedragen, geldt dat de UU gerechtigd is de overeengekomen prijzen en tarieven middels een schriftelijke kennisgeving aan de Wederpartij en met inachtneming van een termijn van drie maanden te wijzigen.

7. De UU is te allen tijde gerechtigd de overeengekomen prijzen en tarieven middels een schriftelijke kennisgeving aan de Wederpartij te wijzigen voor prestaties die volgens de in de Overeenkomst vastgelegde planning zullen worden geleverd op een tijdstip dat tenminste drie maanden na deze kennisgeving ligt.

8. Betaling dient plaats te vinden door bijschrijving op een op de factuur vermelde of afzonderlijk en schriftelijk door de UU opgegeven bank- of girorekening ten name van de UU onder vermelding van ordernummer.

9. Eventuele kosten verbonden aan betalingen vanuit het buitenland zijn voor rekening van de Wederpartij.

 

Artikel 5: Leveringstermijnen en voorbehoud van eigendom

1. Alle tussen de UU en Wederpartij overeengekomen leveringstermijnen zijn naar beste weten vastgesteld op grond van de gegevens die bij het aangaan van de Overeenkomst bekend waren en zullen zo veel mogelijk in acht worden genomen. De enkele overschrijding van een genoemde leveringstermijn brengt de UU echter niet in verzuim. De UU is niet gebonden aan leveringstermijnen die vanwege buiten haar macht gelegen omstandigheden niet meer gehaald kunnen worden. Indien overschrijding van enige termijn dreigt, zal de UU dit zo spoedig mogelijk aan Wederpartij mededelen en zullen Partijen in overleg treden.

2. Alle aan de Wederpartij geleverde en te leveren goederen blijven eigendom van de UU totdat alle bedragen die de Wederpartij verschuldigd is voor de desbetreffende krachtens de Overeenkomst geleverde of te leveren goederen, diensten of verrichte of te verrichten werkzaamheden, wettelijke rente en kosten van invordering volledig zijn voldaan.

 

Artikel 6: Reclame

1. Indien een door de UU verleende dienst of geleverd product naar het oordeel van de Wederpartij niet (geheel) voldoet aan de gangbare kwaliteitsnormen dan wel aan hetgeen op basis van de Overeenkomst mocht worden verwacht, dan kan de Wederpartij schriftelijk reclameren.

2. Reclameren ter zake van zichtbare gebreken dient schriftelijk te geschieden binnen 8 dagen na levering. Reclameren ter zake van onzichtbare gebreken dient schriftelijk te geschieden binnen 8 dagen nadat het gebrek door de Wederpartij is geconstateerd, of in geval dit een eerder tijdstip betreft, in redelijkheid geconstateerd had kunnen worden of had behoren te worden geconstateerd. Gebeurt dit niet, dan vervalt elke aanspraak jegens de UU.

3. Indien reclame gegrond is, worden geleverde producten of diensten na overleg aangepast, vervangen of vergoed.

4. Reclameren schort de verplichtingen van de Wederpartij niet op.

 

Artikel 7: Intellectuele eigendom

1. Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen, berusten alle rechten van intellectuele eigendom op alle krachtens de Overeenkomst ontwikkelde of ter beschikking gestelde programmatuur, apparatuur, of andere materialen zoals analyses, ontwerpen, documentatie, rapporten, alsmede het voorbereidend materiaal daarvan en offertes, uitsluitend bij de UU of haar licentiegevers en verkrijgt de Wederpartij, indien zulks uit de aard van de Overeenkomst volgt, slechts een niet-exclusieve licentie.

2. Het is de Wederpartij niet toegestaan enige aanduiding omtrent auteursrechten, merken, handelsnamen of andere rechten van intellectuele eigendom uit de programmatuur, apparatuur en/of andere materialen te verwijderen of te wijzigen, daaronder begrepen aanduidingen omtrent het vertrouwelijk karakter en geheimhouding.

 

Artikel 8: Geheimhouding

De Wederpartij is ermee bekend dat de door de UU ter beschikking gestelde programmatuur, apparatuur en andere materialen vertrouwelijke informatie en bedrijfsgeheimen van de UU of haar toeleverancier kunnen bevatten. De Wederpartij verbindt zich, onverminderd het in artikel 7.1 bepaalde, deze programmatuur, apparatuur en materialen geheim te houden, niet aan derden bekend te maken of in gebruik te geven en slechts te gebruiken voor het doel waarvoor deze haar ter beschikking zijn gesteld.

 

Artikel 9: Aansprakelijkheid

1. De UU aanvaardt slechts aansprakelijkheid voor de door de Wederpartij geleden directe schade die het gevolg is van een toerekenbare tekortkoming in de nakoming van haar verplichtingen uit de Overeenkomst of uit onrechtmatige daad, indien en voor zover deze door haar verzekering is gedekt en tot het bedrag van de door deze verzekering te verstrekken uitkering.

2. Indien de verzekeraar om enige reden niet tot uitkering overgaat, dan wel de aansprakelijkheid voor de schade niet of niet in voldoende mate door enige verzekering is gedekt, aanvaardt de UU slechts aansprakelijkheid voor de door de Wederpartij geleden directe schade die het gevolg is van een toerekenbare tekortkoming in de nakoming van haar verplichtingen uit de Overeenkomst of uit onrechtmatige daad, tot het bedrag van de door de UU aan de Wederpartij in rekening te brengen prijs.

3. De aansprakelijkheid van de UU wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van een Overeenkomst ontstaat slechts indien de Wederpartij de UU onverwijld en schriftelijk in gebreke heeft gesteld, stellende daarbij een redelijke termijn ter zuivering van de tekortkoming, en de UU ook na die termijn toerekenbaar in de nakoming van haar verplichtingen tekort blijft schieten. D

4. De UU is niet aansprakelijkheid voor indirecte schade, waaronder ook begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen en schade door bedrijfsstagnatie.

5. Buiten de in dit artikel genoemde gevallen aanvaardt de UU geen enkele aansprakelijkheid voor schade, ongeacht de grond waarop een actie tot schadevergoeding zou zijn gebaseerd.

6. De Wederpartij vrijwaart de UU voor alle aanspraken van derden terzake van het gebruik door die derden van door de Wederpartij aan hen geleverde of anderszins in het verkeer gebrachte goederen, diensten en/of werken die (mede) op basis van de door de UU aan de Wederpartij geleverde of anderszins in het verkeer gebrachte goederen, diensten en/of werken tot stand zijn gekomen.

7. De in dit artikel opgenomen beperkingen gelden niet indien de schade het gevolg is van opzet of grove schuld van de UU.

 

Artikel 10: Ontbinding

1. Een Partij heeft het recht de Overeenkomst tussentijds te ontbinden in geval de andere partij, na een ingebrekestelling waarbij een redelijke termijn wordt gesteld voor zuivering van de tekortkoming, toerekenbaar tekortschiet in de nakoming van één of meer wezenlijke verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst.

2. Ingeval van faillissement of surséance van betaling en in geval van stillegging, liquidatie of overname of enige daarmee vergelijkbare toestand van de onderneming van de Wederpartij heeft de UU het recht om zonder ingebrekestelling en zonder rechterlijke tussenkomst onmiddellijk de overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden.

3. Indien de Wederpartij op het moment van de ontbinding van de Overeenkomst reeds prestaties uit hoofde van de Overeenkomst heeft of had moeten ontvangen, dan zal de ontbinding op deze prestaties en de daarmee samenhangende betalingsverplichtingen niet van invloed zijn, tenzij de UU ten aanzien van die prestaties in verzuim is. Bedragen die de UU in verband met reeds vóór de ontbinding verrichte prestaties of geleverde goederen, reeds heeft gefactureerd of zou kunnen factureren, blijven onverminderd verschuldigd en worden op het moment van ontbinding direct opeisbaar.

 

Artikel 11: Overmacht

1. De UU is niet aansprakelijk voor niet, niet gehele of niet tijdige nakoming van zijn verplichtingen ten gevolge van overmacht.

2. Onder overmacht wordt in deze voorwaarden verstaan: de omstandigheden die de (gedeeltelijke) nakoming van de Overeenkomst verhinderen en niet aan de UU zijn toe te rekenen. Hieronder zijn onder andere doch niet uitsluitend begrepen stakingen en ziekte van het personeel en vervoersstoringen, een en ander zowel indien deze voorkomen bij de UU als bij haar toeleveranciers.

3. Gedurende een situatie van overmacht zijn de uit de Overeenkomst voortvloeiende leverings- en andere verplichtingen van de UU opgeschort. Beide Partijen zijn alsdan bevoegd de Overeenkomst zonder gerechtelijke tussenkomst en zonder dat er een recht op schadevergoeding ontstaat te ontbinden (doch slechts voor het gedeelte dat niet is nagekomen ingevolge dit artikel 11), indien de periode, waarin door overmacht de (gedeeltelijke) nakoming van een verplichting door de UU, langer duurt dan twee maanden.

4. Indien de UU voor het intreden van overmacht al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan, of door het intreden van overmacht slechts gedeeltelijk aan haar verplichtingen zal kunnen voldoen, is zij gerechtigd het reeds geleverde c.q. het leverbare deel afzonderlijk te factureren en is de Wederpartij gehouden deze factuur te voldoen als betrof het een afzonderlijke overeenkomst.

 

Artikel 12: Toepasselijk recht en geschillenbeslechting

1. Op alle Overeenkomsten tussen de UU en de Wederpartij is uitsluitend Nederlands recht van toepassing. Het Weens Koopverdrag is niet van toepassing.

2. Alle geschillen (daaronder begrepen die welke slechts door één der Partijen als zodanig worden beschouwd) die naar aanleiding van deze Overeenkomst of daaruit voortvloeiende overeenkomsten tussen Partijen mochten ontstaan, zullen aanhangig worden gemaakt bij de rechtbank te Utrecht, tenzij Partijen arbitrage overeenkomen.